Uče o jezičnoj raznolikosti, multikulturalnosti, kulturi i civilizaciji različitih naroda /FOTO GALERIJA/

POŽEGA – Europski dan jezika koji se diljem Europe slavi 26.rujna obilježili su i učenici Katoličke osnovne škole u Požegi. Ovo je već višegodišnja tradicija u toj školi, a cilj je poučiti učenike jezičnoj raznolikosti, multikulturalnosti, kulturi i civilizaciji različitih naroda, analizirati materinji jezik s aspekta utjecaja stranih jezika i naučiti se uvažavanju i toleranciji kojih u današnjem svijetu sve češće nedostaje.

prof. Dunja Šaro Vojvodić

– Pod satovima engleskog jezika u sklopu redovne nastave učenici šestih razreda zabavljaju se brzalicama, a na nastavi njemačkog jezika upoznaju se s varijantama njemačkog. Sedmaši na nastavi engleskog jezika rade varijante engleskog jezika. Osmi razredi, sukladno svom uzrastu, bave se istraživačkim radom. U nastavi hrvatskog jezika s prof. Romanom Thur, engleskog jezika i njemačkog jezika učenici proučavaju tuđice u materinjem jeziku. Za nastavu engleskog jezika čitaju dnevnu tiskovinu i pronalaze anglizme, za njemački jezik germanizme, a na nastavi hrvatskog jezika radom u skupinama to sve proširuju na ostale –izme(turcizme, grecizme, latinizme, barbarizme, srbizme,internacionalizme…), proučavaju tuđice u nazivima hrane i anglizme u medijima – ističe prof. engleskog jezika Dunja Šaro Vojvodić koja je voditeljica integrirane nastave koja se provodi od 26.do 30.rujna.
Aktivnosti kojima učenici putuju kroz različite države i upoznaju različite narode raznolike su, iako se većina njih temelji na jezicima. Učenicima su zasigurno posebno zanimljive radionice koje se održavaju ponedjeljkom u poslijepodnevnim satima.
– Učenici „putuju“ kroz država: Veliku Britaniju, Njemačku, Japan, Italiju, Francusku, Grčku i Rusiju. Veliko iznenađenje učenicima je naša gošća gospođa Akiko Nishimoto Damjanović koja učenicima drži radionicu o Japanu pokazujući im kako se radi origami, koja će ih naučiti jesti štapićima, poučiti japanskom pismu,te ostalim kulturološkim sadržajima. Nešto materijala smo dobili od veleposlanstva Japana. Ostale radionice drže naši učitelji Ivana Mance, Josipa Petriška, vlč. Krunoslav Siroglavić, Nada Lodeta, Jelena Vidović i moja malenkost – dodaje prof. Šaro-Vojvodić.
Sve predradnje odradile su Mirna Puđa u nastavi likovne kulture gdje su učenici crtali zastave i kolegica Davorka Olić Mikić čiji su geografi pripremili prezentacije o svakoj zemlji za početak svake radionice.
-Bit će učenja, igre, pjesme, poneki zalogajčić, smijeha, a možda i plesa – zaključuje prof. Dunja Šaro-Vojvodić.
/Foto: D.Mirković /
0 Comment